Что такое языковой барьер, многие взрослые в нашей стране знают по себе. Мы виним в этом советскую систему изучения иностранных языков – но не замечаем, что она никуда не делась.
Культурный код, и в нем – чувства вины и стыда
Все мы помним картину “Опять двойка” советского художника Федора Решетникова. Горькое осуждение в глазах и позе матери, тоскливый облик и потухший взгляд провинившегося. Безусловное принятие и любовь в “кадре” изображает лишь верный пес.
Эта картина – квинтэссенция несостоятельности педагогических догм, царящих на постсоветском пространстве, где тревожность, вина, стыд буквально заложены в учебный процесс.
Наши дети патологически боятся ошибаться, и этот страх связан одновременно с чувствами вины и стыда. Вдруг я что-то не то ляпну, и все поймут, что я не идеален. А если я отвечу неправильно и получу плохую оценку, то мама обязательно расстроится.
Страх парализует. На подкорке срабатывает эволюционное правило: “беги или замри”. Сбежать даже с онлайн-урока мы не можем. Остается притвориться “недвижимостью”. В состоянии замирания автоматически снижается концентрация внимания, и процесс усвоения материала в принципе стремится к нулю.
Еще один нюанс, характерный именно для российских семей – постоянное сравнение. Младших детей со старшими. Своих отпрысков с их одноклассниками и т.д. И, не дай Бог, гипотетический Миша получил высокий балл, а ты “не постарался”.
Мне попадалось интересное исследование, проведенное компанией Harris Insights & Analytics среди детей из России, США, Германии, Китая и Японии. 79% российских школьников переживают из-за того, что в школе их постоянно сравнивают с другими учениками. И это самый высокий показатель среди всех стран – участников исследования. Как при таком напряжении получать новые знания, вообще непонятно.
А почему европейцы ничего не боятся?
Во многих европейских школах, в частности, в Италии и Испании, иначе выстраивается коммуникация с ребенком. Тут нет сравнения сильных со слабыми. Упор делается на воспитание личности и создание для этого благоприятных условий, а не “навешивание” оценок и ярлыков в духе “отличник” или “серый троечник”.
Ребенок в результате более раскован. А для изучения иностранного языка это очень важное качество. Такие дети почти сразу достаточно бегло разговаривают. Пусть с ошибками, но они непрерывно тренируют языковой навык и в итоге быстрее овладевают речью.
Отдельная история, характерная для российских детей, – проблемы с произношением. Точнее, проблема заключается в том, что с ним в школе привычно борются. Ребенок, упорно не справляющийся с межзубными согласными, склонен в итоге держать язык за зубами. Кто выигрывает в этой борьбе? Точно не ученик.
Как справиться со страхами и разговорить “молчуна”?
Прежде всего, учителю нужно сдерживать свой собственный перфекционизм и очень дозированно исправлять ученика, пока с ним не налажен доверительный контакт. Первоначально стоит сфокусироваться на беглости речи и психологическом преодолении “языкового барьера”, а уж потом – на всем остальном.
И, кстати, ничто так не снимает напряжение, как небольшой ляп или промах учителя, допущенный в процессе урока. Упавший микрофон, соскочившие наушники уже разрядят атмосферу. Потому что никто тут не идеален, нечего и переживать.
Метод “маленьких шагов” (психологи еще говорят о зоне ближайшего развития) тоже неплохо работает. Если учитель видит, что какая-то тема ученику не по зубам, он разбивает ее на части и хвалит поэтапно за выполнение. Например, если скорость чтения пока невелика, можно прочитать сказку не целиком, а первую главу, и так далее.
Какова роль родителей в процессе раскрепощения ученика?
Не лишней будет работа на снятие тревожности по поводу ошибок. Важно объяснить своему ребенку, что ошибки – это не просто нормально, но даже хорошо. Ведь на них учатся. А не ошибается, как известно, только тот, кто ничего не делает.
Тут можно и нужно к месту вспомнить примеры из своего детства, когда вы в чем-то оказались несостоятельны и все равно потом выросли успешным человеком и хорошим родителем.
Небольшой психологический лайфхак. Не хвалите ребенка, превознося его качества: “Ты такой умный!”. С пьедестала “умницы” очень страшно падать. Акцент на оценке личности, по мнению некоторых исследователей в области психологии, приучает бояться промахов. Умники и умницы – они же не ошибаются!
Похвала может и должна быть направлена на действия, которые выполняет ребенок: “Ты так усердно занимаешься!”. Против правды, как говорится, не пойдешь. И никакая ошибка не отнимет времени, проведенного за учебниками. А значит, такое одобрение не провоцирует тот самый “страх перфекциониста”.
На картинах эпохи Возрождения учителя изображены с книгой в одной руке и розгами – в другой. Позже телесные наказания заменили оценками (те же психологические “розги” по сути). К счастью, при изучении иностранных языков сегодня есть возможность вернуть в процесс обучения живой детский интерес, элементы игры и радости маленьких побед.
Источник: 7ya.ru